France-Catalaniste.com

Association Française des Catalanistes

  • Augmenter la taille
  • Taille par défaut
  • Diminuer la taille

LAGARDE, Christian

Travaux universitaires

Les immigrés espagnols castillanophones de première génération en Roussillon: pratiques et représentations diglossiques sur fond de conflit linguistique, Thèse de Doctorat, Etudes ibériques, Université de Perpignan, 1993, 500 p.

Foix-Lérida : étude de deux régions frontalières, Mémoire de maîtrise, Espagnol, Université de Toulouse-Le Mirail, 1974, 263 p.

Ouvrages en propre

Identité, langue et nation, Perpignan, Llibres del Trabucaire, 2008, 208 p. (coll. « Cap al Sud »).

Le parler "melandjao" des immigrés de langue espagnole en Roussillon, Perpignan, Presses Universitaires de Perpignan, 1996, 367 p. (coll. « Etudes »).

Conflits de langues, conflits de groupes. Les immigrés espagnols du Roussillon, Paris, L'Harmattan, 1996, 319 p. (coll. « Sémantiques »).

Editions d’ouvrages

Le discours sur les « langues d’Espagne ». El discurso sobre las « lenguas españolas » (1978-2008), Perpignan, Presses Universitaires de Perpignan, 2009, 288 p.

L’école, instrument de sauvegarde des langues menacées ? Actes du colloque de Perpignan, 30 septembre-1er octobre 2005, (co-édition avec Chrystelle Burban), Perpignan, Presses Universitaires de Perpignan, 2007, 407 p.

Ecrire en situation bilingue. Actes du colloque de Perpignan, 20, 21, 22 mars 2003, vol. 2 : Tables rondes (co-édition avec Chrystelle Burban), Perpignan, CRILAUP-Presses Universitaires de Perpignan, 2004, 135 p.

Ecrire en situation bilingue. Actes du colloque de Perpignan, 20, 21, 22 mars 2003, vol. 1 : Communications, Perpignan, CRILAUP-Presses Universitaires de Perpignan, 2004, 497 p.

Chrystelle Burban, Immersion linguistique en Catalogne et compétence bilingue. Roses (Gérone), Les Cahiers du CRILAUP, 1, Perpignan, CRILAUP-Presses Universitaires de Perpignan, 2001, 125 p.

Gaudí et le modernisme à Barcelone, Perpignan, C.D.D.P. des Pyrénées-Orientales, 1992, [série de 12 diapositives + livret de 123 p.]

 

Directions d’ouvrages

« Les défis de la Catalogne au tournant du siècle (1996-2006) », Marges, 30, Perpignan, CRILAUP – PUP, 2008, 212 p

« Le catalan au nord des Pyrénées : une problématique singulière », dossier réuni et présenté par Christian Lagarde et Jean-François Courouau, Lengas, revue de sociolinguistique, n° 52, 2002, 210 p.

L’Espagne et ses langues : un modèle écolinguistique ?, (co-direction avec Henri Boyer) Paris, L’Harmattan, coll. « Sociolinguistique », 2002, 298 p.

Communications et articles

Sous presse

« Le modèle écolinguistique espagnol et ses langues minoritaires », Séminaire international (GRILME) « Langues minoritaires de la Péninsule ibérique : quelles notions ? », Maison des Sciences de l’Homme d’Aquitaine / EEE (Europe, Européanité Européanisation, UMR 5222 CNRS-Univ. Bordeaux 3, Bordeaux, 9 mars 2009.

(avec Chrystelle Burban) « Pourquoi et comment (n’)enseigne-t-on (pas) la diversité linguistique de l’Espagne dans les cursus universitaires français ? », Seconde Rencontre APFUE/SHF « La culture de l’autre : l’enseignement des langues à l’Université », École Normale Supérieure de Lyon, 26-29 novembre 2008.

« L’affaire de la Septimanie, ou l’irréductible village nord-catalan », Colloque international de l’Association Française des Catalanistes « Occitanie-Catalogne », Béziers, Université Paul-Valéry, 23, 24, 25 novembre 2007.

 

Publiés

« Le fantôme de Pompeu Fabra. La norme fantasmée de l’occitan : mythes et réalités », in Christian Camps (ed.), Les relacions occitano-catalanes al llindar del segle XXI, Association Française des Catalanistes/Editions de la Tour Gile, 2009, pp. 163-172.

« Le fantôme de Pompeu Fabra. La norme fantasmée de l’occitan : mythes et réalités », in Teddy Arnavielle, Christian Camps (eds.), Discours et savoirs sur les langues dans l’aire méditerranéenne, Paris, L’Harmattan, 2009, pp. 251-259.

« La Trinité revisitée : le Pi de les tres branques de Berga et le nationalisme catalan », in Nicole Fourtané, Michèle Guiraud (dirs.), Les réélaborations de la mémoire dans le monde luso-hispanophone, Nancy, Presses Universitaires de Nancy, 2009, vol. I, pp. 77-89.

« Un discours polémique sur la normalisation linguistique en Catalogne : La hipòtesi de la independència, de Albert Branchadell », in Christian Lagarde (ed.), Le discours  sur les « langues d’Espagne » / El discurso sobre las « lenguas españolas » (1978-2008), Perpignan, Presses Universitaires de Perpignan, 2009, pp. 73-87.

« De la Norma a la Queta : l’evolució de la normativització a Catalunya », in Johannes Kabatek, Claus D. Pusch (eds.), Variació, poliglòssia i estàndard. Processos de convergència i divergència lingüístiques en català, occità i basc, Aachen, Shaker Verlag, 2009, pp. 313-326 (Biblioteca Catalànica Germànica – 7).

« Les politiques et campagnes de normalisation linguistique au fil de l’évolution sociopolitique de la Catalogne : de la LNL à la LPL ; de la Norma à la Queta », in Christian Lagarde (coord.), Les défis de la Catalogne au tournant du siècle (1997-2007), Marges, 30, Perpignan, CRILAUP – PUP, 2008, pp. 109-140.

« Un discours polémique sur la normalisation linguistique en Catalogne : La hipòtesi de la independència, de Albert Branchadell », in Christian Lagarde (ed.), Le Discours sur les « langues d’Espagne » / El discurso sobre las « lenguas españolas » (1978-2008), Perpignan, Presses Universitaires de Perpignan, 2009, pp.

« Une satire de la Catalogne pujolienne : El hombre de mi vida, de Manuel Vázquez Montalbán », in Christian Lagarde (coord.), Les défis de la Catalogne au tournant du siècle (1997-2007), Marges, 30, Perpignan, CRILAUP – PUP, 2008, pp. 13-27.

« Le “fait différentiel”. Représentations croisées Catalogne-Espagne : l’état de l’opinion en 2000 », in Christian Lagarde (coord.), Les défis de la Catalogne au tournant du siècle (1997-2007), Marges, 30, Perpignan, CRILAUP – PUP, 2008, pp. 29-60.

(avec Chrystelle Burban) « Le nouveau Statut : les limites de l’autonomie catalane et l’état de la démocratie », in Christian Lagarde (coord.), Les défis de la Catalogne au tournant du siècle (1997-2007), Marges, 30, Perpignan, CRILAUP – PUP, 2008, pp. 169-210.

« Un argumentaire castillanocentriste tendancieux : El paraíso políglota, de Juan Ramón Lodares », in Christian Boix (dir.), Argumentation, manipulation, persuasion, Paris, L’Harmattan, 2007, pp.157-174.

« Ecrire en langue minorisée, un acte de guérilla ? », Journée d'études « La guerre des langues », Université de Rouen, 8 juin 2007, enregistrement vidéo sur site ERIAC, Université de Rouen.

« La influencia del marco estatal en el porvenir de las lenguas : balance contrastado España-Francia en las zonas catalanohablantes y vascohablantes », in Mónica Castillo Lluch, Johannes Kabatek, (eds.), Las lenguas de España. Política lingüística, sociología del lenguaje e ideología desde la Transición hasta la actualidad, Madrid/Frankfurt, Iberoamericana /Vervuert, 2006, pp. 185-205.

« El “transfronterer” i la (re)instauració de fronteres », in Els Pirineus, Catalunya i Andorra. Actes del tercer col.loqui de l’AFC (Association Française des Catalanistes), Andorra, 2004, Barcelona, Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2006, pp. 281-292. (Biblioteca Milà i Fontanals, 52).

« Perpignan l’hispanique » in Raymond Sala, Michelle Ros (dir.), Perpignan une et plurielle, Perpignan, Trabucaire, pp. 289-298.

« De la nation impossible à un improbable Etat : Occitanie, Catalogne, “Pays Catalans”, in Michel Feith (coord.), Nationalismes et régionalismes : des nations avec ou sans Etat, CRINI, Université de Nantes, 2005, pp. 89-104.

« L’institution du territoire : une clé pour les minorités linguistiques ? Les situations française et espagnole », in François Martinez, Marie-Christine Michaud (dir.), Minorité(s) : construction idéologique ou réalité ?, Rennes, Presses Universitaires de Rennes, 2005, pp. 201-215.

« La sociolinguistique catalane en son miroir, ou la sociolinguistique est-elle une science ? A propos du Diccionari de sociolingüística », in Hommage à Brigitte Schlieben-Lange, Lengas, 57 (2005), pp. 163-182.

« Habitus et status : des concepts à une typologie des situations de bilinguisme », in Henri Boyer (éd.), Langues et contacts de langues dans l’aire méditerranéenne. Pratiques, représentations, gestions, Paris, L’Harmattan, 2004, pp. 219-234.

« Minorities in the trap of iconography », in Calogero Muscarà (éd.), In the steps of Jean Gottmann, Athens, Ekistics: the problems and science of human settlements, vol. 70 (2003), n° 418-419, pp. 52-59.[version en anglais de C.8 (1996) : « Le minoritaire dans la tenaille iconographique », Colloque Sur les pas de Gottmann : les iconographies européennes de la Commission de géographie politique du Comité national français de géographie, Paris, 7-9 octobre 1996.]

« Jeux et enjeux bilingues dans l’interaction verbale : espagnol, catalan et français à Perpignan », in Christian Lagarde (éd.), La linguistique hispanique dans tous ses états. Actes du Xè Congrès de Linguistique Hispanique, Université de Perpignan, 14, 15, 16 mars 2002, Perpignan, CRILAUP-Presses Universitaires de Perpignan, 2003, pp. 411-423

« Le Statut d’autonomie de la Catalogne, ou le “pactisme” de la Transition », in Francisco Campuzano Carvajal (éd.), Transitions politiques et évolutions culturelles dans les sociétés ibériques et ibéro-américaines contemporaines (6, 7 et 8 décembre 2001), Montpellier, ETILAL, Université Paul-Valéry Montpellier III, 2002, pp. 177-198.

« Deux configurations dissemblables : nationalisme basque et nationalisme catalan », in Pilar Martínez-Vasseur (coord.), La question nationale en Espagne, CRINI, Université de Nantes, 2002, pp. 69-84.

« L’Administration autonome et ses “devoirs linguistiques” » in Henri Boyer, Christian Lagarde (dir.), L’Espagne et ses langues : un modèle écolinguistique ?, Paris, L’Harmattan, 2002, pp. 202-214.

« Communication et modernité : l’enjeu des média en Catalogne » in Henri Boyer, Christian Lagarde (dir.), L’Espagne et ses langues : un modèle écolinguistique ?, Paris, L’Harmattan, 2002, pp. 226-239.

« L’Espagne : modèle plurilingue ? », in Henri Boyer, Christian Lagarde (dir.), L’Espagne et ses langues : un modèle écolinguistique ?, Paris, L’Harmattan, 2002, pp. 267-278.

« L’Universitat Catalana d’Estiu : la légitimité d’un ancrage historique à l’espace pan-catalan », in « Le catalan au nord des Pyrénées : une problématique singulière », dossier réuni et présenté par Christian Lagarde et Jean-François Courouau, Lengas, 52 (2002), pp. 117-143. « Le Sud contre le Nord ou la fascination barcelonaise : vers une recatalanisation pragmatique ? », in « Le catalan au nord des Pyrénées : une problématique singulière », dossier réuni et présenté par Christian Lagarde et Jean-François Courouau, Lengas, 52 (2002), pp. 161-180.

« Réflexions sur la constitution d’un corpus d’interlangue dans une communauté immigrée », Colloque Questions de méthode en linguistique sur corpus, Perpignan, 6, 7 et 8 mai 1998, in Mireille Bilger (ed.), Corpus. Méthodologie et applications linguistiques, Paris, Honoré Champion, 2000, pp. 57-72.

« Espagne-Catalogne. Le compromis constitutionnel de 1978 est-il menacé ? », Colloque « Mare Nostrum. Géopolitique de la Méditerranée et de ses marges », Commission de géographie politique du Comité national géographique français, Menton-Monaco, 8-9-10 septembre 1997 in André-Louis Sanguin (dir.), Mare Nostrum. Dynamiques et mutations géopolitiques de la Méditerranée, Paris, L’Harmattan, 2000, pp. 49-61.

« Les Espagnes à Toulouse au XXe siècle », in Toulouse à la croisée des cultures. ctes du Congrès international de l'Association Internationale d'Etudes Occitanes, Toulouse, 19-24 août 1996, Pau, A.I.E.O., 1998, pp. 595-605 (vol. II).

« De l'identité régionale à l'identité linguistique : la trajectoire des régions Languedoc-Roussillon et Midi-Pyrénées », in Marley, Dawn, Marie-Anne Hintze and Gabrielle Parker (eds.), Linguistic Identities and Policies in France and the French-speaking World [Actes du Colloque de Guildford, University of Surrey, 8-9 juin 1996], London, Association for French Language Studies (AFLS) / The Centre for Information on Language Teaching and Research (CILT), 1998, pp.103-116.

« Un conflit dans le conflit : langue minoritaire et immigration espagnole en Roussillon », in Boyer, Henri [dir.], Plurilinguisme : « contact » ou « conflit » de langues?, Paris, L'Harmattan, 1997, pp. 51-94.

« Réalisme et expression plurilingue chez Blasco Ibáñez : l'exemple de la « novela valenciana » La Barraca", Lengas 40 (1996), pp. 63-88.

« La communauté castillanophone en Catalogne du Nord : enjeux sociolinguistiques d'une immigration en zone frontalière et de langue minoritaire », in Goetschy (H.), Sanguin (A.-L.) (dir.), Langues régionales et relations transfrontalières, Paris, L'Harmattan, 1995, pp.131-140.

« Les limites d'une "intégration réussie", à travers le discours des immigrés castillanophones en Roussillon »,.in Actes du colloque: L'intégration des Espagnols et l'identité hispanique en Languedoc et Roussillon,Montpellier, 12 et 13 mai 1994, Montpellier, O.D.A.C. du Conseil Général de l'Hérault, F.A.S., Observatoire de l'Intégration en Languedoc-Roussillon, 1994, pp. 86-96 (* Repris dans Hommes et migrations, n°1184, février 1995).

« L’éclosion moderniste : une conjonction de facteurs favorables » ; « Annexe 2 : « Exploitation pédagogique » in Christian Lagarde (coord.), Gaudí et le Modernisme à Barcelone, Perpignan, CDDP des Pyrénées-Orientales, 1992, pp. 9-17 ; pp. 97-120.